domingo, 28 de diciembre de 2008

Un pequeño gusanito caminaba un día en dirección al sol

Muy cerca del camino se encontraba un grillo: Hacia donde te dirigís?, le pregunto.

Sin dejar de caminar, la oruga contestó: Tuve un sueño anoche. Soñé que desde la punta de la montaña yo miraba todo el valle. Me gusto lo que vi en mi sueño y he decidido realizarlo.

Sorprendido, el grillo dijo mientras su amigo se alejaba: Debes estar loco!.¿como podrás llegar hasta aquel lugar?. Vos, una simple oruga!. Una piedra será una montaña, un pequeño charco un mar y cualquier tronco una barrera infranqueable.

Pero el gusanito ya estaba lejos y no escuchó. Sus diminutos pies no dejaron de moverse.

De pronto se oyó la voz de un escarabajo: ¿hacia donde te dirigís con tanto empeño?. Sudando ya el gusanito, le dijo jadeante: tuve un sueño y deseo realizarlo, subir a esa montaña y desde ahí contemplar todo nuestro mundo.

El escarabajo no pudo soportar la risa, soltó la carcajada y luego dijo: Ni yo , con patas tan grandes, intentaría una empresa tan ambiciosa. El se quedó en el suelo tumbado de la risa, mientras la oruga continuó su camino, habiendo avanzado ya unos cuantos centímetros. De mismo modo, la araña , el topo, la rana y la flor aconsejaron a nuestro amigo a desistir ¡No lo lograras jamás! Le dijeron, pero en su interior había un impulso que lo obligaba a seguir.

Ya agotado, sin fuerzas y a punto de morir, decidió parar a descansar y construir con su último esfuerzo un lugar donde pernoctar. Estaré mejor, fue lo último que dijo, y murió.

Todos los animales del valle fueron a mirar sus restos. Ahí estaba el animal más loco del pueblo. Había construido con su tumba un monumento a la insensatez.

Ahí estaba un duro refugio, digno de uno que murió por querer realizar un sueño irrealizable.

Una mañana en la que el sol brillaba de una manera especial, todos los animales se congregaron en torno a aquello que se había convertido en una advertencia para los atrevidos.

De pronto quedaron atónitos. Aquella forma dura comenzó a quebrarse y con asombro vieron unos ojos y una antena que no podía ser la de una oruga que creían muerta.

Poco a poco, como para darles tiempo a reponerse del impacto, fueron saliendo las hermosas alas arco iris de aquel impresionante ser que tenían frente a ellos, una mariposa.

No hubo nada que decir, todos sabían lo que haría: se iría volando hasta la gran montaña y realizaría su sueño, un sueño por el que había vivido, por el que había muerto y por el que había vuelto a vivir. Todos se habían equivocado.


Dios nos ha creado para realizar un sueño, vivamos por él, intentemos alcanzarlo, pongamos la vida en ello y si nos damos cuenta que no podemos, quizá necesitemos hacer un alto en el camino y experimentar un cambio radical en nuestras vidas y entonces, con otro aspecto, con otras posibilidades y con esfuerzo lo lograremos.

viernes, 26 de diciembre de 2008

João e Caetano - O pato

O Pato, obra de Jaime Silva e Neuza Teixeira. Jayme (1921-1973) era un mulato, alto elegante y simpático. Él decía: "un día voy a hacer una canción con esos patitos".

Originalmente la canción se llamaba Aves no Samba, pero por influencia de João Gilberto la canción terminó llamándose O Pato. l grupo Garotos da Lua la tocaba a finales de la década de los 40. João Gilberto grabó y eternizó la obra en 1960 con arreglos musicales de Antonio Carlos Jobim.

Un pato
Que va cantando alegremente
Cuac, cuac
Cuando se encuentra a un lindo gato
Miau, miau
Para cantar bosanova
Un ganso
Se entusiasmo alegremente
Cuac, cuac
Para cantar hacia la gente
Cuac, cuac
Y un perrito que hay estaba empezó a cantar
Cuando quería ensañar
el pobre pato se desafinó
Cuchi, cuchi como le sale
Sus notas feas eran peor que las del gato
La voz del pato era más que un desagato
Y en la nota final lo empujaron al agua
Y se puso a nadar
Qüick, qüick
Narana qüick, qüick
Qüick, qüick un pato
Se entusiasmo alegremente
Cuac, cuac
Para cantar hacia la gente
Cuac, cuac
Y cantarles bosanova
Cuando quería ensañar
el pobre pato se desafinó
Cuchi, cuchi como le sale
Sus notas feas eran peor que las del gato
La voz del pato era más que un desagato
Y en la nota final lo empujaron al agua
Y se puso a nadar
Qüick, qüick

Narana qüick, qüick
Qüick, qüick un pato
Un pato
Qüick, qüick

PASIÓN VEGA - Tan Poquita Cosa

Con la lluvia de invierno, con mis primeras canas
llegaste a mi vida niña del alma,
lo mismo que el levante vuelve loca las flores
tu a mi me has vuelto loca, loca de amores.
por ti daría la vida, por ti bebo los vientos,
por ti derrumbaría los pilares del cielo.
Yo no he sentido nunca celos por nadie
y ahora, niña, no quiero que a ti te roce el aire.

Mi niña marinera, la de los ojos negros,
la de la piel morena, mi rosa de los vientos.
La que me ha vuelto loco el corazón,
la que me da la vida al despertar,
la que cada mañana con una sonrisa
me vuelve a llenar.

Tan poquita cosa, eras tan poquita cosa,
que te cogí entre mis manos
como el que coge una rosa.
Tan poquita cosa, siendo tu tan poca cosa,
llenaste mi vida entera
igual que las mariposas llenan las primaveras.

Yo no te conocía, solo te imaginaba,
Yo contaba los días loca por ver tu cara.
Y un canto de sirenas sentí por dentro
y solo una mirada, niña, bastó para querernos.

Mi Norte, mi poesía,
mi cruz y mi tormento,
mi pena, mi alegría, mi sentimiento.

Y como ya te he dicho,
lo mismo que el levante,
tu a mi me has vuelto loca como a un amante.

Mi niña marinera, la de los ojos negros,
la de la piel morena, mi rosa de los vientos.
La que me ha vuelto loco el corazón,

la que me da la vida al despertar,
la que cada mañana con una sonrisa
me vuelve a llenar.

Tan poquita cosa, eras tan poquita cosa,
que te cogí entre mis manos
como el que coge una rosa.
Poquita cosa, siendo tu tan poca cosa,
llenaste mi vida entera....

Tan poquita cosa, eras tan poquita cosa,
que te cogí entre mis manos
como el que coge una rosa.
Tan poquita cosa, siendo tu tan poca cosa,
llenaste mi vida entera
igual que las mariposas llenan las primaveras

Olga Román - Brindis

Por las derrotas y por el miedo,
por los silencios y por llorar,
por las victorias de cada dia...
porque me buscas así,
porque me buscas a mi...
por lo que somos, por el secreto
por las mañanas y por el mar
porque regalas todas las horas...
porque estaba todo aquí
porque estaba todo en ti

Brindo por las estaciones
y porque me duermo calmada en tu cama
brindo con toda mi alma
por esta pequeña leyenda de amor
brindo con esa locura con la que me brindas
tus mejores besos
y brindo, brindo por eso
con toda la sangre de mi corazón

Por la memoria, por lo que quiero
por las huidas, por la pasión
por otras noches cuando no estabas
por las dudas de los dos
por las luchas de los dos
por esas cosas tan principales
por esas otras, tan sin razón
porque queremos y por el aire
que respiramos los dos
que nos respira a los dos.

www.olgaroman.com

MASSIEL - Brindaremos por él

María Félix de los Ángeles Santamaría Espinosa (Madrid, 2 de agosto de 1947), más conocida por el nombre artístico de MassieL, ganadora en 1968 del Festival de la Canción de Eurovisión con la canción La, la, la.

Deja de pensar y cuéntame,
ya se que ayer estabas junto a él
y hoy se ha ido.
Ya se que has compartido junto a él
la noche tibia y el amanecer.
Ya se que has descubierto junto a él
la dicha...
Ya se que se ha parado tu reloj
pero ahora mismo vas a echarlo a andar
es pronto para dar por un amor
la vida...
Bailaremos un vals,
tomaremos después una copa de más
y hasta que salga el sol
bailaremos al son de una vieja guitarra.
Brindaremos por ti,
brindaremos por él, porque le vaya bien
y mañana verás que es mejor olvidar
que llorar por amor.
Brindaremos por ti,
brindaremos por él, porque le vaya bien
y mañana verás que es mejor olvidar
que llorar por amor.
Vuelve a sonreir, olvídale,
la vida es ancha y estos glopes del amor
se olvidan...
Después de cada noche nace un sol
y vuelven las gaviotas a volar.
Después de la tristeza nacerá
la dicha...
Y si hoy te han maltratado el corazón
y duerme junto a ti la soledad
no importa porque empieza un día más
la vida...
Bailaremos un vals,
tomaremos después una copa de más
y hasta que salga el sol
cantaremos al son de una vieja guitarra.
Brindaremos por ti,
brindaremos por él, porque le vaya bien
y mañana verás que es mejor olvidar
que llorar por amor.
Bailaremos un vals,
tomaremos después una copa de más.

No hago otra cosa que pensar en tí - Joan Manuel y Ellas

El Joan Manuel Serrat,
ellas Ana Belén, Concha Velasco y Noa.

No hago otra cosa que pensar en ti...
Por halagarte y para que se sepa,
tomé papel y lápiz, y esparcí
las prendas de tu amor sobre la mesa.

Buscaba una canción y me perdí
en un montón de palabras gastadas.
No hago otra cosa que pensar en ti
y no se me ocurre nada.

Enciendo un cigarrillo, y otro más...
Un día de ésos he de plantearme
muy seriamente dejar de fumar,
con esa tos que me entra al levantarme...

Busqué, mirando al cielo, inspiración
y me quedé "colgao" en las alturas.
Por cierto, al techo no le iría nada mal
una mano de pintura.

Miré por la ventana y me fugué
con una niña que iba en bicicleta.
Me distrajo un vecino que también
no hacía más que rascarse la cabeza.

No hago otra cosa que pensar en ti...
Nada me gusta más que hacer canciones,
pero hoy las musas han "pasao" de mí.
Andarán de vacaciones

sábado, 13 de diciembre de 2008

MI CERRO AZUL


Tomás
Benjamín
José Ignacio
Juan Cruz
Felipe
Joaquín.


5 diciembre de 2008


Posted by Picasa

lunes, 10 de noviembre de 2008

NINGUNA

Jorge Villamizar es uno de los cantautores más talentosos de Latinoamérica. Nació en Colombia en 1970. Sus padres se mudaron a Ecuador cuando él tenía diez años, regresó a Colombia a los 18 y se enroló en la Escuela Naval en Cartagena. Luego partió hacia Londres, donde permaneció dos años estudiando Ciencias Políticas, regresando a Miami en 1992, donde radica actualmente. La formación musical de Jorge proviene de su madre, quien le enseñó a tocar la guitarra y desde muy joven lo expuso a la música de los Beatles y al folklore de los Andes. A los catorce años le abrió un show a la legendaria banda de rock argentino Soda Stereo con su banda del colegio en Quito. Durante su estancia en la Escuela Naval, a manera de escape de la estricta vida militar, Jorge compuso sus primeras canciones completas. Viviendo en Londres, Jorge comenzó en su tiempo libre a tocar en el metro y las calles de la ciudad; aquí fue descubierto por Robin Jones, un legendario músico londinense que lo invitó a participar en su banda, King Salsa. Tras su estancia en la capital británica, Jorge llegó a Miami en 1992, donde se graduó en Administración de Empresas y, en su tiempo libre, formó su banda Bacilos, que rápidamente se convirtió en un éxito en el circuito local de Miami. Warner Music Latina los firmó tras escuchar su album independiente “Madera”, que fue relanzado como “Bacilos”. La canción “Tabaco y Chanel” invadió las emisorasde radio sudamericanas y llamó la atención de la crítica y de sus colegas. Este álbum autoproducido fue nominado a dos premios Grammy®. Le siguió el álbum “Caraluna”, que los convirtió en una de las bandas más famosas de la región. Ese disco ganó dos premios Grammy® Latinos y un codiciado premio Grammy® americano. Canciones como “Caraluna” y “Mi Primer Millón” se convirtieron en éxitos que no han dejado de sonar en la radio desde entonces.
Después del lanzamiento de su tercer álbum “Sinvergüenza”, Bacilos se desintegró, tocando su último concierto en el festival de Viña del Mar 2007. Ese álbum se hizo acreedor a un cuarto premio Grammy®. Para ese entonces, Jorge Villamizar estaba establecido como compositor, y artistas como Julieta Venegas, Paulina Rubio y Marc Anthony habían cantado sus canciones. Antes de iniciar su nueva carrera como solista, se tomó un tiempo de descanso en París, Bogotá, Cartagena y Miami. En este período terminó de componer los temas de su primer proyecto solista, álbum homónimo que incluye en su totalidad temas de su autoría, que salió a la venta en Mayo del 2008. Para la producción de su disco, Jorge eligió a Richard Blair (alias Didestepper). La mancuerna creativa comenzó la etapa de grabación en Miami, trasladándose luego a Bogotá, donde contaron con la colaboración de músicos como Chucho Merchán en el bajo (Pete Townsend, David Gilmour, Pretenders, Eurythmics), Teto Ocampo en la guitarra, Roberto Cuao en los grooves. Goyo, Erika y Janio en los coros.



MI PUEBLO, MI CASA, MI SOLEDAD.

Chango Spasiuk nació en septiembre de 1968 en Apóstoles, pequeña localidad de Misiones, una provincia con características culturales sumamente particulares. Región fronteriza con el sur de Brasil y Paraguay, en ella conviven y se fusionan en un complejo tejido social las comunidades nativas originales (mbya-guaraní), la población criolla y las colectividades extranjeras llegadas al país a principios del siglo XX, entre ellas la ucraniana a la cual Chango está estrechamente relacionado, ya que sus abuelos eran inmigrantes. La infancia en la carpintería de Lucas, su papá violinista y de Marcos, su tío cantor; los patios musicales de tierra colorada, el clima subtropical, la selva, los anchos ríos; los agricultores de azadas y machetes, las plantaciones de yerba mate, los dúos de cantores. Todos estos elementos son parte del mundo que hay detrás de la textura de su música y su acordeón.Hereda la tradición de las polcas rurales tocadas en familia, pero es específicamente en el ámbito del chamamé, la expresión folklórica más significativa del nordeste argentino, donde Spasiuk despliega su mayor actividad interpretativa y compositiva, valorando el legado de figuras como Cocomarola, Abitbol, Montiel y Martínez Riera entre otros. Desde un lugar sin prejuicios y absoluta libertad, hace un cóctel mágico de ricas sonoridades donde también hay schotis, polcas rurales, rancheras y rasguidos dobles. Es la herencia y la síntesis.


MUCHO, POQUITO Y NADA

Daniel Viglietti nació el 24 de julio de 1939 en el seno de una familia de músicos - su madre la pianista Lyda Indart y su padre el guitarrista César Viglietti - desde niño entra en contacto con la música clásica y popular, estudiando guitarra. Adquiere una sólida formación como concertista, para dedicarse en los años 60, principalmente a la música popular.

Durante esta década desarrolla una intensa actividad como cantor, docente y locutor en radio, en el marco de una creciente movilización popular en Uruguay. Participa en el semanario Marcha y crea y dirige el Núcleo de Educación Musical. Su primera obra discográfica es en 1963 “Impresiones para canto y guitarra y canciones folclóricas”.

Sus obras adquierne un carácter radical de fuerte contenido social y de izquierda, con letras asociadas a las luchas populares en Uruguay y en Latinoamérica, en el marco de la represión de los movimientos de izquierda que precedió al golpe de estado cívico-militar de 1973 en su país, Viglietti fue preso en 1972. La campaña por su liberación desde el exterior, fue encabezada por nombres como Jean Paul Sartre, François Mitterrand, Julio Cortázar y Oscar Niemeyer. En 1973 comienza su exilio en Argentina, y continuará en Francia donde vivió por 11 años. Durante el exilio recorre en giras musicales Europa, Latinoamérica, África y Australia, llevando su canto y denunciando a la dictadura uruguaya.

Su exilio termina con su regreso a Montevideo el 1 de septiembre de 1984, donde es recibido por miles de conciudadanos en un recital que el recuerda, como "el más emocionante en 40 años de carrera". Desde entonces edita y reedita numerosos trabajos entre los que se destaca, en particular, el titulado “A dos voces” con Mario Benedetti en 1985, reflejo discográfico de numerosos recitales realizados junto al gran poeta uruguayo durante el exilio compartido por ambos.



Si yo no cambio un poco mis fallas, mis males,
¿cómo cambiar entonces las tierras, los mares?
Si no cambio un poquito mis mañas, mis juegos,
¿cómo cambiar en algo los dramas, los fuegos?

Si no poquito un cambio mi duda, mi acaso,
¿cómo cambiar más tarde el beso, el abrazo?
Si no cambito un poco mis cauces, mis fuentes,
¿cómo he de cambiar fuera lo mío en la gente?

Si no cambio un muchito mis odios, mis miedos,
si no abro mi ternura me vuelvo de hielo.
Si no muchito un cambio mi cuerda, mi acorde,
¿cómo cantar lo nuevo, lo izquierdo, lo borde?

Si no apoco lo mucho que pierdo, que hiero,
¿cómo darle esperanza al te amo, al te quiero?
Si no amucho lo poco que tiene mi gente,
¿cómo evitar que al canto le asome lo urgente?

Mucho, poquito y nada deshojo la vida
y ella nunca responde, la desentendida.
Mucho, poquito y nada, contraflor al resto,
tenemos que ir cambiando.

Mucho poquito y nada, contraflor al resto,
tenemos que ir cambiando este cambio nuestro.

lunes, 20 de octubre de 2008

RAMONA ROSA VALLEJOS

Poema del Padre Julián Zini



Nunca la voy a olvidar
¡Ramona Rosa Vallejos!
Se me ha grabado su imagen,
parece que la estoy viendo
sentada en el corredor
de su ranchito orillero,
liando un cigarro de hoja
contra un poniente de enero.
Solita en su soledad,
allá en la orilla del pueblo,
más que vivir en Mercedes
parece que se está yendo;
y no es por decir que digo
que ya se está despidiendo,
pisando está los noventa
Ramona Rosa Vallejos.
Los que le ven, no le dan
los años que está teniendo,
es que Doña Ramonita
parece un resumen nuestro.
Una de tantas abuelas
vestidas de sufrimiento,
de humildad y de paciencia,
de medio luto y silencio...
Su historia es la misma historia
de cualquier mujer de pueblo:
callada historia de siempre,
chastaca de amor y esfuerzo,
de lágrimas y sonrisas
que ella pisó en el mortero
de su monótona vida
donde pisaba sus sueños...
De allí el mapa de su rostro
donde el tatuaje del tiempo
grabó en arrugas profundas
lecciones que hoy son recuerdos.
En ella vive el pasado
Ramona Rosa Vallejos
tiene en su alma un tesoro,
por eso es como un "entierro".
La masa luz de sus ojos
por sí sola va diciendo
de la inmensa claridad
que sin querer juntó adentro,
y solo de vez en cuando
se hace palabra y la vemos
cuando nos mira y sentencia
o nos regala un consejo.
Según ella en esta vida
todo se remienda, menos
la muerte, que por lo visto,
es cosa de Dios, misterio...
Y es un gusto oírla decir
cuando tiene un contratiempo:
"si Dios sabe lo que hace"
o "ya ha de dar vuelta el viento"...
Puede que algunos la crean
santularia por su aspecto,
pero yo que la conozco
se bien de su antiguo credo:
La Cruz, La Virgen, Los Santos
y es Dios del PadreNuestro
que es Providencia y se encarga
de pobres, viudas y huérfanos...
Si alguien duda que se acerque
hasta el altar de sus rezos,
y ahn de ver allí la fe
que heredó de sus abuelos:
un Crucificado antiguo,
un lindo Roasrio viejo
una Virgen de Itatí
y su San Ramón "partero".
Porque, perdón, me olvidaba,
Ramona Rosa Vallejos
es abuela por oficio
más bien que por parentezco:
generaciones enteras
se agarraron a sus dedos
para llegar a la vida
para quedarse en el tiempo.
Y es que en esas manos guarda
la tradición y el secreto
de las parteras de antaño
sobre los vientres maternos:
con solo verte ya sabe,
y al frotar te va diciendo
cómo viene la criatura,
¡qué va a ser y hasta su genio...!
¡Como para no quererla:
abuela-madre del pueblo!
¡Como para no pedir
que viva mucho más tiempo,
aunque es una picardía
y es injusto mi deseo,
si de vivir como vive
ya tiene ganado el cielo...!
¡Qué hermosura! ¡Qué reliquia:
Ña ramonita Vallejos!
¡Sos patria chica arrugada
en surcos de sufrimientos:
sos tradición que nos das
la verdad hecha recuerdo;
sos mi gente que llevás
la historia en tu propio cuero...!
Yo no tengo oro ni plata
tan solo un canto y un rezo
para hacerte un homenaje,
Ramona Rosa vallejos;
pero quiero que el cariño
sin palabras de mi pueblo
tenga voz para nombrarte
y agradecerte en mis versos.
Total yo sé que algún día
Mercedes te dará un nieto
que al escuchar estas cosas
se va a sentir musiquero
y como estrujando su alma
se va a arrancar de su pecho
un chamamé con tu nombre
¡Ramona Rosa Vallejos...!
¡Que Dios te conserve así:
pura raíz de lo nuestro,
porque te necesitamos
para enraizar nuestros sueños,
para plantar el mañana
en el alma de tus nietos,
para saber quienes somos,
qué fuimos y qué seremos...!
Ya ves que sos necesaria,
Ña Ramonita Vallejos,
de pie sobre tu experiencia
correntina hasta los huesos;
por eso, le pido a Dios
que no te lleve, y por eso
¡Ya no te podés morir,
Ramona Rosa Vallejos...!

jueves, 9 de octubre de 2008

LA FALSA MONEDA

“Artista no es el que canta o pinta sino el que hace de su vida un arte” Buika

Buika se desnuda en su tercer álbum y la portada es lo de menos… se despoja de telas y vestidos con los que se adornan la mayoría de los discos y nos deja a solas con los sentimientos.


Buika ha cultivado el arrebato durante toda su carrera. Nació en Palma de Mallorca en 1972 donde vive su familia originaria de Guinea Ecuatorial. De su madre aprende a escuchar a las grandes voces del jazz, pero desde la ventana de su casa y por la radio se cuelan las coplas de toda la vida y en la calle se pega el quejío flamenco que quedará o definitivamente impregnado a su piel.

En su tercer álbum en "Niña de Fuego", Javier Limón vuelve a tomar las riendas de la producción y BUIKA vuelve a visitar la copla, viaja por primera vez a la ranchera y canta temas inéditos compuestos por ella misma y por Javier Limón. Canciones de amor y sobre todo de desamor, canta sus vivencias personales en letras que Javier Limón compone especialmente para ella, y en letras propias, nacidas de largas noches de insomnio y soledad en las numerosas giras que realizó el pasado año.

Dicen por ahí que BUIKA canta coplas, pero no es verdad, se mete dentro de las coplas, las vive, estruja las palabras, se bebe las emociones y las grita entre susurros.

Aquí canta, “LA FALSA MONEDA”, la que de mano en mano va... y ninguno se la queda. Una milonga gitana y de las más populares de España, va rimada y cantada en dialecto andaluz, y contiene algún vocablo del "caló", la forma particular de hablar de los gitanos. Así, se dice "monea" en lugar de moneda, etc., lo que la hace más expresiva y auténtica.



Cruzó los brazos
pa no tocarla.
Cerró los ojos
pa no llorar.
Temió ser débil
y perdonarla,
y abrió la puerta
de par en par...

Vete, mujer mala.
Vete de mi vera.
Rueda lo mismito
que la maldición.
Que Undivé permita (1)
que el gaché que quieras, (2)
pague tus quereres,
tus quereres pague
con mala traición...

Gitana, que tú serás
como la falsa monea,
que de mano en mano va,
y ninguno se la quea...
Que de mano en mano va,
y ninguno se la quea.

Besó los negros
zarcillos finos (3)
que ella dejara
cuando se fue,
y aquellas trenzas
de pelo endrino, (4)
que, en otros tiempos,
cortó pa él.

Cuando se marchaba
no intentó mirarla,
ni lanzó un quejío,
ni le dijo adiós.
Entornó la puerta,
y, pa no llamarla,
se clavó las uñas,
se clavó las uñas
en el corazón...

Gitana, que tú serás
como la falsa monea...(etc)

(1) Undivé: Dios.
(2) Gaché o gachó: Hombre.
(3) Zarcillos: Aretes, pendientes auriculares.
(4) Endrino: Fruto de la endrina. Bayas de color negro azulado, se comparan con el color del pelo de la hembra.

sábado, 27 de septiembre de 2008

DOÑA GAVIOTA

Guillermina Beccar Varela nació en Buenos Aires en diciembre de 1970. Seguramente el primer escalón de su carrera fue su participación en el Festival de Cosquín 1992, donde obtuvo una distinción “Sobresalientes”. El diario La Nación decia en su editorial “Una revelación fue Guillermina Beccar, de Buenos Aires. Cantó Virgen India, calurosamente celebrada. Su hermoso timbre de voz, la afinación y los matices y acentos que confirió a su fraseo otorgaron a su expresividad una calidad poco común”.

La máxima, Mercedes Sosa, en una conferencia de prensa en el 2003 y ante una pregunta formulada: “¿que intérpretes argentinos admira hoy? y ante la sorpresa de todos los periodistas presentes, respondió “Tengo adoración por Liliana Herrero y Guillermina Beccar Varela. Soy feliz de escucharlas”.

Ahora sabrán porque también es uno de los “gustitos pa’ mis orejas” y un deleite escuchar sus interpretaciones junto a los "músicos" que la acompañan.

De su último CD “Guitarra con pico y alas” editado el año pasado,“Doña Gaviota”(letra de Carlos Ceretti / música de Oscar y Gustavo Pometti).




Muy buenos días, Doña Gaviota, que dice usted
como le ido volando mares buscando un pez,
al fin y al cabo, los dos estamos sobre la arena
y nos mojamos las ilusiones con olas nuevas

Si me acompaña voy caminando al faro aquel
mientras me cuenta de sus amores con un V3
y yo le cuento todas mis cosas desde la orilla
pues la tarea de soñar solo, no es tan sencilla.

Usted volando, yo caminado, vaya pareja
que le parece sin ambos contamos, los agüeritos de las almejas
usted volando, yo caminando, charlando lento
y a las gavitas enamoradas, jamás les miento

Si me detengo, es porque encuentro un caracol
que se destaca por su color en mi colección,
si usted se posa muy cerca mío me quedo quieto,
porque a su mundo como usted nota
Doña gaviota… yo lo respeto.

sábado, 6 de septiembre de 2008

SUEÑOS DE JUVENTUD

María Volonté es una artista celebrada tanto por la intensidad emocional de su canto como por su exquisita musicalidad. En el escenario, su voz expresiva, junto con el encanto y sensualidad de su presencia, crean una experiencia artística que ha fascinado a críticos y audiencias de todo el mundo. Ganadora del Premio Gardel y nominada al Grammy Latino, María es una cantante y compositora que lleva la música argentina a lugares insospechados, expandiendo las fronteras estilísticas a través de un enfoque profundamente personal. Tal como el “Los Angeles Times” describió: “Volonté es un buen ejemplo de una artista respetuosa de sus raíces que no teme ir más allá de las fórmulas consagradas…su concepción musical es renovadora y abierta.” María Volonté en esta excelente interpretación de Sueño de Juventud, vals de Enrique Santos Discépolo que fuera estrenado en el año 1931 y grabado por Gardel en Barcelona en 1932.





MÚSICA

(Tinta china y sepia, y acuarela en papel).
El dibujo es de comienzos de los 70s. Representa el Palacio de la Música Catalana, una joya de la arquitectura modernista de Barcelona.


¿Quién habrá inventado la música? ¿El viento? ¿El mar? ¿La lluvia? ¿Cuándo habrá nacido la armonía? ¿Qué habrá sonado primero? ¿El lenguaje de la brisa o el canto del ruiseñor?

Desde una a otra orilla y viceversa, la música cruza el puente y la recibimos con los brazos y oídos abiertos. A veces ella calma y a veces enardece. Acaricia a los niños y adormece a los viejos.

Cuando llueve es el canto de las nubes. La música es un arrabal del cielo y es el único paisaje que disfrutan los ciegos. Beethoven nos abriga y Mozart nos refresca.

Hay tonadas que enhebran los silencios y el silencio se convierte a la música. Los esclavos y los presos se renuevan en el canto y esa música es única libertad. Con la música respiran y si algún guardia la prohíbe, igual cantan en silencio.

La música es un premio, un recurso, una victoria. Con alegría o congoja la música nos vive y nos revive. Cuando alguien nos dice que nos vayamos con la música otra parte, sin vacilar nos vamos, dichosos de que nos siga acompañando la felicidad de sus sonidos.

MARIO BENEDETTI

Vivir Adrede (2007)

miércoles, 27 de agosto de 2008

BAILONGA

Lito Vitale (teclados), Bernardo Baraj (saxo/flautas) y Lucho González (guitarra), nacido en Perú pero argentino por adopción, formaron El Trío Vitale-Baraj-Gonzalez durante los años 1985-1986. El balance fue más que positivo: en solo dos años, este trío instaló su peculiar sonido en el registro de dos álbumes, actuó incansablemente por todo el país, obtuvo el premio Consagración en el Festival Nacional de Folclore de Cosquín y llenó el estadio Luna Park. En septiembre del 2001, Vitale fue el artífice de un nuevo reencuentro para este trío. Con la excusa de cerrar el ciclo Amigos del Alma (un espacio en el que Vitale se dio el gusto de recibir a un elenco rotativo de diversa extracción musical que estuvo formado, entre otros, por Juan Carlos Baglietto, Claudia Puyó, Pedro Aznar, Luis Salinas, Litto Nebbia, el Chango Spasiuk, Willy Crook y Walter Ríos), el trío regresó a presentarse en vivo tras 15 años de silencio. "no sé si significará el cierre de un ciclo o la apertura de otro, pero sí creemos que podremos revivir el espíritu de felicidad permanente que supimos sentir entonces", prometieron. A comienzos del 2004 volvieron a juntarse para tocar en vivo.

Vamos muchachos, que se me acorta la vida…


TODOS LOS DIAS UN POCO

ACA SECA TRIO con LEON GIECO



Si una estrella más cayó
este cielo llora
si nadie reclama luna y luz
este mar ya se secó.

Si un beso es uno más
esta boca espera
si una campana no suena
el silencio se durmió.

Llaman y llaman
las flores al sol
juegan y juegan
todos los días al amor
si no me llamás
como hace la flor
te iré olvidando
todos los días un poco.

Si otro árbol desnudó
el verano muere
si nadie le exige al viento
esta nube aquí paro.

Si un año más pasó
la vida es más corta
si no sacudes al tiempo
ni un intento queda en vos.

Llaman y llaman
las flores al sol
juegan y juegan
todos los días al amor
si no me llamas
como hace la flor
te iré olvidando
todos los días un poco.

de León Gieco y Carlos Gurevich

sábado, 16 de agosto de 2008

O PATO

BOSSA NOVA
Aqui está la mejor versión de O pato
Joao Gilberto sólo con su guitarra
Con subtítulos para los que queremos cantarla en portugués.


sábado, 9 de agosto de 2008

LAS GOLONDRINAS

La particular tonada y el decir del poeta Jaime Dávalos da vida a las voces de Facundo Toro y Raly Barrionuevo, para interpretar esta hermosa canción.



LAS GOLONDRINAS
Jaime Dávalos y Eduardo Falú

¿Adónde te irás volando por esos cielos?
brasita negra que lustra la claridad,
detrás de tu vuelo errante mis ojos gozan
la inmensidad… la inmensidad.

Veleros de la tormenta se van las nubes,
en surcos de luz dorada se pone el sol;
y como sílabas negras, las golondrinas
dicen adiós… dicen adiós.

Vuela, vuela, vuela, golondrina,
vuelve del más allá.
Vuelve desde el fondo de la vida
sobre la luz, cruzando el mar… cruzando el mar.

Un cielo de barriletes tiene la tarde;
el viento en las arboledas cantando vá
y desandando los días mi pensamiento
también se va… también se va.

Cuando los días se acorten junto a mi sombra
y en mi alma caiga sangrando el atardecer,
yo levantaré los ojos pidiendo al cielo
volverte a ver… volverte a ver.

Vuela, vuela, vuela, golondrina,
vuelve del más allá.
Vuelve desde el fondo de la vida
sobre la luz, cruzando el mar… cruzando el mar.

domingo, 3 de agosto de 2008

A MIS VIEJOS

Peteco Carabajal con su hijo Homero



Vengo de un mundo marrón
de la unión de la luna y el sol
yo vengo de un encuentro ancestral
soy la chispa de un sueño de amor.

Ellos me dieron la luz
y alumbraron también mi hermandad
calmando con ternura el dolor
que dejaba la ausencia del pan.

En la mirada de mis viejos
brilla mi infancia feliz
yo se que alguna vez perderé
el camino para regresar
entonces solo un hombre seré
aquel niño con ellos se irá.

Es una historia de amor
con tormenta de miel y de sal
con sombras que lastiman la piel
y con flores que da la humildad.

Como puedo agradecer
a la vida el deseo de mi
que se haya imaginado mi ser
y el encuentro que me hizo vivir.

En la mirada de mis viejos
brilla mi infancia feliz
yo se que alguna vez perderé
el camino para regresar
entonces solo un hombre seré
aquel niño con ellos se irá.

sábado, 19 de julio de 2008

ENRÉDAME

"Enrédame, es un sentimiento musical muy personal; entre lo colombiano, lo latino y lo pop. Enrédame es bajar la cabeza y aceptar que todos en algún sentido estamos locos, pero también que de la locura se nutre el amor y la vida diaria. Expone mi manera de ver mi música y de sentirla, tal vez con más intensidad en cuanto a sonidos y como la mayoría de mis canciones, son un momento de mi vida personal y de mi vida musical", dice Fonseca.




Me desenredas el alma y toda mi vida
Me desenredas el tiempo todos los días
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo

Por andarte adorando siempre me enredo
Me la paso encontrándote entre mis sueños
Y voy buscando el momento, para quererte con tiempo
Corazón mió como te quiero y como te llevo por dentro

Y enrédame de amor mi vida
Y hazme un nudo ciego
Y entrégame tus pesadillas
Que yo te doy mis sueños
Y enrédame de amor mi vida
Dejemos tanto enredo
y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo

Con los ojos cerrados te doy un beso
Ay a veces no se si yo te merezco
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo

Y enrédame de amor mi vida
Y hazme un nudo ciego
Y entrégame tus pesadillas
Que yo te doy mis sueños
Y enrédame de amor mi vida
Dejemos tanto enredo
y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo

Y enrédame algo entre los huesos
Pa no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
La telaraña de tus recuerdos
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos

Y enrédame algo entre los huesos
Pa no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
La telaraña de tus recuerdos
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos

Enrédame algo entre los huesos
Laila
La telaraña de tus recuerdos
Laila

Hipnotízame un segundo y yo te canto
Entre mis bendiciones
esta canción te mando
Amor de mis amores
Enrédame en tus manos

Enrédame algo entre los huesos
La telaraña de tus recuerdos
Enrédame algo entre los huesos
Pa no olvidarte ni un segundo

Y enrédame de amor mi vida
Y hazme un nudo ciego
Y entrégame tus pesadillas
Que yo te doy mis sueños
Y enrédame de amor mi vida
Dejemos tanto enredo
y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo.

Musica y letra: Juan Fernando Fonseca

viernes, 4 de julio de 2008

MEDIAS NEGRAS




La vi en un paso cebra toreando con el bolso a un autobús
llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul.

Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal
salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar.

Me echó un cable la lluvia, yo andaba con paraguas y ella no
-”¿A donde vamos rubia?”. -”A donde tú me lleves”. -Contestó.
Así que fuimos hasta mi casa. -”Que es el polo”.

-Le advertí. -”Con un colchón nos basta, de estufa, corazón, te tengo a tí”.
Recalenté una sopa con vino tinto, pan y salchichón.

A la segunda copa, -¿qué hacemos con la ropa?, -preguntó.
Y yo que nunca tuve más religión que un cuerpo de mujer,
del cuello de una nube aquella noche me colgué.

Estaba sólo cuando al día siguiente el sol de desveló
me desperté abrazando la ausencia de su cuerpo en mi colchón.
Lo malo no es que huyera con mi cartera y con mi ordenador
peor es que se fuera robándome además el corazón.

De noche piel de hada, a plenas luz del día Cruella de Ville,
maldita madrugada y yo que me creía Steve Mc Queen.
Si en algún paso cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues;
llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul.

Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal
salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar.

De noche piel de hada, a plenas luz del día cruel abdevil,
maldita madrugada y yo que me creía Steeve Mc Queen.

Si en algún paso-cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues
llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul.

Título: Medias Negras
Año: 1990
Letra: Joaquín Sabina
Música: Joaquín Sabina
Disco: Mentiras piadosas (1990)

EN TUS BRAZOS

... es un magnífico corto de cinco minutos producido por Premium Films y realizado por Edouard Jouret, Matthieu Landour y François-Xavier Goby. Narra la historia de una pareja de baile de tango argentino. Una Joyita de Buen Gusto y ARTE.



“Yo me cegué en tus ojazos y fui a caer en tus brazos. Y entre tus brazos yo fui feliz, porque te amé con delirio. Yo fui a caer en tus brazos y así llegué hasta el martirio. Te juro que enloquecí, cuando por dentro me vi, y comprendí lo que hacía. Quiero mirar hacia Dios, aunque me muerda el dolor, aunque me cueste morir”

Canción: (primera parte): “En Tus Brazos” de Alfredo de Angelis y Oscar Larroca (vocal). Composición de Carlos Zárate. Letra de Elizardo Martínez Vilas (Marvil).

COMO SI NADA

Olga Román: delicadeza y dulzura para los oídos.
Más conocida por ser la corista de Joaquín Sabina desde hace trece años



Por qué siempre te culpo de mis fracasos
y no sé disfrutar de lo que me das
Por qué sigo buscando fuera o al lado
y sólo te valoro cuando te vas

Invento mil excusas para dejarte
pensando que es la única solución
para este desconsuelo triste y cansado
que nos tiene atrapados a los dos

Mi vida insatisfecha es una rutina
que cada mañana me viene a buscar
y me he abandonado a mi suerte
pero ni siquiera me dejo llevar

Invento mil excusas para dejarte
pensando que es la única solución
para este desconsuelo triste y cansado
que nos tiene atrapados a los dos

Y nada es suficiente
y todo sabe a poco
si tengo lo que quiero
me canso y quiero más
Por qué tanta escasez
cuando tenemos tanto
será que la abundancia
nos niega el más acá

No sé si será miedo, tal vez fatiga
o el tiempo que acecha y tira de mí
Pero esta pelea contra mí misma
no me da tregua, no me deja vivir

Invento mil excusas para dejarte
pensando que es la única solución
para este desconsuelo triste y cansado
que nos tiene atrapados a los dos

Y nada es suficiente...

domingo, 22 de junio de 2008

A LA ORILLA DE LA CHIMENEA



Puedo ponerme cursi y decir
que tus labios me saben igual que los labios
que beso en mis sueños,
puedo ponerme triste y decir
que me basta con ser tu enemigo, tu todo,
tu esclavo, tu fiebre, tu dueño.

Y si quieres tambien
puedo ser tu estacion y tu tren,
tu mal y tu bien,
tu pan y tu vino,
tu pecado, tu dios, tu asesino…

O tal vez esa sombra
que se tumba a tu lado en la alfombra
a la orilla de la chimenea
a esperar que suba la marea.

Puedo ponerme humilde y decir
que no soy el mejor
que me falta valor para atarte a mi cama,
puedo ponerme digno y decir
“toma mi direccion cuando te hartes de amores
baratos de un rato… me llamas”.

Y si quieres tambien
puedo ser tu trapecio y tu red,
tu adios y tu “ven”,
tu manta y tu frio,
tu resaca, tu lunes, tu hastio…

O tal vez ese viento
que te arranca del aburrimiento
y te deja abrazada a una duda,
en mitad de la calle y desnuda.

Y si quieres tambien
puedo ser tu abogado y tu juez,
tu miedo y tu fe
tu noche y tu dia.

Tu rencor, tu por que, tu agonia…
o tal vez esa sombra
que se tumba a tu lado en la alfombra
a la orilla de la chimenea
a esperar que suba la marea.

Título: A la orilla de la chimenea
Año: 1992
Letra: Joaquín Sabina
Música: Joaquín Sabina

TE MANDO FLORES



Te mando flores que recojo en el camino
Yo te las mando entre mis sueños
Porque no puedo hablar contigo
Y te mando besos en mis canciones
Y por las noches cuando duermo
Se juntan nuestros corazones.

Te vuelves aire
si de noche hay luna llena
Si siento frío en la mañana
Tu recuerdo me calienta
Y tu sonrisa cuando despiertas
Mi niña linda yo te juro
Que cada día te veo más cerca.

Y entre mis sueños dormido
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de mí
Quiero tenerte en mis brazos
Poder salir y abrazarte y nunca más dejarte ir.

Coro:
Quiero encontrarte en mis sueños
Que me levantes a besos
Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
Déjame darte la mano
Para tenerte a mi lado
Mi niña yo te prometo que seré siempre tu amor
No te vayas por favor.

Te mando flores que recojo en el camino
Yo te las mando entre mis sueños
Porque no puedo hablar contigo
Y voy preparando diez mil palabras
Pa' convencerte que a mi lado
Todo será como soñamos.

Y entre mis sueños dormido
Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de mí
Quiero tenerte en mis brazos
Poder salir y abrazarte y nunca más dejarte ir.

Quiero encontrarte en mis sueños
Que me levantes a besos
Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
Déjame darte la mano
Para tenerte a mi lado
Mi niña yo te prometo que seré siempre tu amor
No te vayas por favor.

Te mando flores pa' que adornes tu casa
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Cada mañana que no les falte agua
Bien tempranito levantate a regarlas

A cada una puedes ponerle un nombre
Para que atiendan siempre tu llamada
rosita linda puede ser la más gorda
La margarita que se llame Mariana.

sábado, 21 de junio de 2008

PAPA CUENTAME OTRA VEZ



Album: Atrapados en Azul
Canción: Papá cuéntame otra vez

Papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito
de gendarmes y fascistas, y estudiantes con flequillo,
y dulce guerrilla urbana en pantalones de campana,
y canciones de los Rolling, y niñas en minifalda.

Papá cuéntame otra vez todo lo que os divertisteis
estropeando la vejez a oxidados dictadores,
y cómo cantaste Al Vent y ocupasteis la Sorbona
en aquel mayo francés en los días de vino y rosas.

Papá cuéntame otra vez esa historia tan bonita
de aquel guerrillero loco que mataron en Bolivia,
y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo,
y como desde aquel día todo parece más feo.

Papá cuéntame otra vez que tras tanta barricada
y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada,
al final de la partida no pudisteis hacer nada,
y bajo los adoquines no había arena de playa.

Fue muy dura la derrota: todo lo que se soñaba
se pudrió en los rincones, se cubrió de telarañas,
y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos ya no hay parias,
pero tiene que llover aún sigue sucia la plaza.

Queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis,
que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel París,
sin embargo a veces pienso que al final todo dio igual:
las ostias siguen cayendo sobre quien habla de más.

Y siguen los mismos muertos podridos de crueldad.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.


Ismael Serrano Morón nace en Madrid el 9 de marzo de 1974. Crece en Vallekas (Madrid). Estudia cuatro años Ciencias Física en la Universidad Complutense de Madrid, así como solfeo y piano.

En los primeros años de la década de los 90 surge en Madrid un nuevo circuito de bares y cafés (Libertad 8, Galileo, Nuevos Juglares) con música en directo que pronto propicia la aparición de un grupo de jóvenes cantautores que recuerda a aquellos que surgieron, 20 años atrás, para alzar sus voces contra la situación política del momento. Evidentemente, la España de entonces ya no era la misma que la de dos décadas atrás, pero este grupo de jóvenes y también el numeroso público que pronto comienza a congregarse en torno a ellos, cree que aún hay que seguir atento a lo que ocurre alrededor.

Es a principios de 1996 cuando el movimiento deja de ser un fenómeno para convertirse en una realidad que desborda el aforo de estos locales. Así, ese mismo año, Ismael Serrano firma con la entonces Polygram (actualmente convertida en Universal) y edita su primer disco Atrapados en Azul (1997). Canciones como "Papá cuéntame otra vez", "Vértigo" o "Amo tanto la vida" se convierten entonces en verdaderos himnos para los jóvenes a este lado y al otro del Atlántico, puesto que en países como Argentina y Chile el fenómeno de la nueva generación de cantautores es tan bien acogido como ya lo fue en su día el movimiento cubano de la nueva trova.

http://www.ismaelserrano.com

jueves, 29 de mayo de 2008

Guillaume (Roland Dyens)



"muy bien, pequeño" Esa era su estratégia, la zanahoria delante del burro... y los hechos demuestran que funcionó... Y PUNTO.


28 de febrero de 2008, chamacojesús

El compositor francés Roland Dyens es probablemente uno de los guitarristas que mejor entiende las posibilidades del instrumento. Por ello es, en mi opinión, uno de los mejores compositores para guitarra vivos, e indudablemente el mejor transcriptor (por ejemplo chequead los videos de arreglos como "La foule" o "A felicidade" en algún lugar de YouTube).

Habitualmente sus composiciones son complicadas e inaccesibles, pero en este caso Guillaume es una rareza, ya que es tan simple como bella, lo que claramente demuestra la inspiración y habilidad de Dyens. Principiantes: esta pieza es una fantástica oportunidad.

Está dedicada a mi padre, perdido en las sombras del Alzheimer durante años.


lunes, 26 de mayo de 2008

EN EL RANCHO E' LA CAMBICHA

Antonio Tormo "El Cantor de las Cosas Nuestras"

También "El Cantor de mi Niñez". Con seguridad, puedo decir que fue este cantor, el que me marcó el gustito por la música nuestra. Despues vinieron Athaulpa, Abel Fleury, los Hnos. Abalos, los Simón, y ya en los 60 Las Voces del Huayra, Los Quilla Huasy, Los Chalchaleros y Los Fronterizos.

En la galería de mi casa y a la sombra de parra, recuerdo la vieja radio de madera a valvulas, donde sonaban: El Jarillero; Los Ejes de Mi Carreta; Amémonos y el popular Rancho e’ la Cambicha, entre otras.

Antonio nació el 18 de setiembre de 1913 en Mendoza. Entre el 50 y el 51 grabó El Racho e’ la Cambicha, que se transformaría en el disco más vendido de la historia argentina: alcanzó una cifra total de 5 millones de copias... giles!

En 1955 cuando el golpe militar derroca al presidente Juan Domingo Perón, Antonio estaba en la cumbre de su éxito, pero por cargar con la culpa de ser demasiado popular, fue abruptamente silenciado. Sin embargo, su público a pesar de la falta de difusión, exigía las versiones de sus temas más exitosos con tal insistencia que los empresarios que habían destruido las matrices de sus discos, tuvieron que recurrir a la colección particular del ídolo para reponerlas. El advenimiento del último proceso democrático iniciado en 1983 con el gobierno del Dr. Raúl Alfonsín, que desterró las censuras, volvió cantar el cantor.

Porque esta versión? Simplemente porque cuando se grabó en julio del 97, El Cantor de las Cosas Nuestras y el Cantor de mi Niñez, tenía tan sólo 83 años y León tan sólo 46 años. Y porque al entrecerrar los ojos me vuelve a la sombra de la parra y al recueddo del Mecano, sus chapitas coloradas y mis primeras herramientas.

El CD que se llamó "20 y 20" y en su portada explicaba el porqué de su título:

Hace 50 años, los obreros que habían llegado del interior para trabajar en Buenos Aires -los "descamisados" de Evita- eran popularmente llamados "20 y 20", porque destinaban 20 centavos para una porción de pizza, y otros 20 para escuchar, en las fonolas de los bares y los restaurantes populares, un disco de Antonio Tormo.



EL RANCHO E' LA CAMBICHA Rasguido doble
Letra y Música de Mario Millán Medina

Esta noche que hay baile
en el rancho e’ la cambicha,
chamamé de sobrepaso
tangueadito bailaré.

Chamamé milongueado
al estilo oriental,
troteando despacito
como bailan los tagüé.

Al compás de acordeona
bailaré el rasguido doble,
troteando despacito
este doble chamamé.

Y esta noche de alegría
con la dama más mejor
en el rancho e’ la cambicha
al trotecito tanguearé.

Van a estar lindas las chianzas,
ja, ja, ja.
Le hablaré lindo a las guainas
para hacerles suspirar.

Luciré camisa e’ plancha,
mi pañuelo azul celeste,
mi bombacha bataraza
que esta noche estrenaré.

Mi sombrero bien aludo,
una flor en el cintillo,
una faja colorada
y alpargatas llevaré.

Un frasco de agua florida
para echarle a las guainas
y un paquete de pastillas
que a todas convidaré.

Y esta noche de alegría
con la dama más mejor
en el rancho e’ la cambicha
al trotecito tanguearé.

Van a estar lindas las chianzas,
ja, ja, ja.
Le hablaré lindo a las guainas
para hacerles suspirar.

Van a estar lindas las chianzas,
ja, ja, ja.
Le hablaré lindo a las guainas
para hacerles suspirar.

sábado, 17 de mayo de 2008

POR AQUI PASA UN RIO

PEDRO GUERRA se une al poeta español ANGEL GONZALEZ, para hacer esta bella canción, entremezclando poemas hablados y poemas musicalisados en LA PALABRA EN EL AIRE.



Por aquí pasa un río.
Por aquí tus pisadas
fueron embelleciendo las arenas,
aclarando las aguas,
puliendo los guijarros, perdonando
a las embelesadas
azucenas…

No vas tú por el río:
es el río el que anda
detrás de ti, buscando en ti
el reflejo, mirándose en tu espalda.

Si vas de prisa, el río se apresura.
Si vas despacio, el agua se remansa.

MIENTRAS BAILAS

La "Zamba", última descendiente de la antigua "Zamacueca" peruana, reúne en su juego coreográfico las características de un poema donde se sintetiza todo el proceso amoroso, que el hombre aspira cumplir como esencial función de la vida.

No soy un gran bailador de zambas, solo se que debo dibujar en el piso y si puedo flotar en el aire mejor. Con el adentro, una Vuelta Entera; sigo con Arrestos; una Media Vuelta; otra vez con Arrestos; otra vez la Media Vuelta; vuelvo a los Arrestos y corono a la compañera con la Media Vuelta Final.

Para cumplir con todo el proceso amoroso de la zamba, van mis consejitos pa’ mis nietos y pa' los que se animem: ante todo ser gentil con la compañera, y luego no quitar la vista de sus ojazos hasta el final de la danza.




MIENTRAS BAILAS

Sería capaz de cantar
Todita la noche pa' verte bailar
Mientras bailas voy bebiendo
El aire que dejas al pasar.
Mientras bailas voy bebiendo
El aire que dejas al pasar.

Aromas de tu pollera
Guardo en mi guitarra para alcanzarte
Yo te abrazo y la zamba
Me roba los ojos para mirarte.
Yo te abrazo y la zamba
Me roba los ojos para mirarte.

Sería capaz de pedirle a la luna
Que baile a tu alrededor
Pero le quitarías la luz
Sin luna no hay zamba... y mi corazón
Sin zamba ya no podría
Contarte viditay lo que siento.

Sería capaz de volar
Todita la noche con tu pañuelo
Palomita de tu mano
Que se escapa y viene a mi pecho.
Palomita de tu mano
Que se escapa y viene a mi pecho.

Milagro de toda zamba
No hay nada que brille como tu cuerpo
Mientras bailas tu mirada
Alumbra la copla de mi deseo.
Mientras bailas tu mirada
Alumbra la copla de mi deseo.

Sería capaz de pedirle a la luna
Que baile a tu alrededor
Pero le quitarías la luz
Sin luna no hay zamba... y mi corazón
Sin zamba ya no podría
Contarte viditay lo que siento.

Letra y Música de Roberto Cantos
Interprete Peteco Carbajal (La Juntada)

CÁLICE



Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue.

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue.

Como beber dessa bebida amarga
Tragar a dor, engolir a labuta
Mesmo calada a boca, resta o peito
Silêncio na cidade não se escuta
De que me vale ser filho da santa
Melhor seria ser filho da outra
Outra realidade menos morta
Tanta mentira, tanta força bruta.

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue.

Como é difícil acordar calado
Se na calada da noite eu me dano
Quero lançar um grito desumano
Que é uma maneira de ser escutado
Esse silêncio todo me atordoa
Atordoado eu permaneço atento
Na arquibancada pra a qualquer momento
Ver emergir o monstro da Lagoa.

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue

De muito gorda a porca já não anda
De muito usada a faca já não corta
Como é difícil, pai, abrir a porta
Essa palavra presa na garganta
Esse pileque homérico no mundo
De que adianta ter boa vontade
Mesmo calado o peito, resta a cuca
Dos bêbados do centro da cidade.

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue

Talvez o mundo não seja pequeno
Nem seja a vida um fato consumado
Quero inventar o meu próprio pecado
Quero morrer do meu próprio veneno
Quero perder de vez tua cabeça
Minha cabeça perder teu juízo
Quero cheirar fumaça de óleo diesel
Me embriagar até que alguem me esqueça.

Chico Buarque- Francisco Buarque de Hollanda (Río de Janeiro, 19 de junio de 1944), es un poeta, músico, compositor, dramaturgo y novelista brasileño. Se le conoce principalmente por sus canciones de refinada armonía, deudoras en parte de Antonio Carlos Jobim, y por sus letras, que oscilan entre una temática de carácter intimista, hasta cuestiones como la situación cultural, económica y social de Brasil. A lo largo de su vida ha ido alternando su carrera musical con la de novelista y dramaturgo. Su último libro, Budapeste (2005), fue muy aclamado y ganó el importante Prêmio Jabuti.

Gilberto Gil - Gilberto Passos Gil Moreira - nació el 26 de junio del año 1942 en Salvador, Bahía, Brasil. Es cantante, compositor y, a partir de 2003 es el Ministro de la Cultura de Brasil. Gil es conocido principalmente por sus grabaciones hechas en los años 1960, en la fase del tropicalismo, incluyendo Roda, Lunik 9, y Domingo no Parque, esta última muy semejante a la canción A day in the life de los Beatles. La cantante brasileña Elis Regina grabó muchas de sus canciones.

jueves, 1 de mayo de 2008

LA GUITARRA

Esta es una de mis canciones y melodías preferidas, de las que de tanto en tanto me doy el gustito... y por que será, siempre me llega al corazón.

Por eso quiero compartirla con amigos y aprovechar la ocasión, para dedicársela al amigo Jesús García y a su familia. chamacojesus - http://es.youtube.com/user/chamacojesus - es un aficionado y apasionado por su guitarra, que por ser femenina se deja acariciar, correspondiéndole con sus más claras y rítmicas melodías.

Entre otras cosas, Jesús en su primer mail me decía... No sé si Argentina es una segunda España o España una segunda Argentina, pero lo cierto es que así yo lo siento. Con poca gente me cuesta menos encariñarme que con los argentinos, entre los que cuento con grandes amigos. Con decirte que amigos los tengo de Boca y los tengo de River te digo todo. Un fuerte abrazo de un gallego hermano.

Después en otro mail, el gallego se avivó y me dijo... Me alegro por los cuervos! Ya les daré el recado a mis amiguetes bosteros (eso les puedo llamar porque esta neutralidad del extranjero te permite a veces mentarle a uno la madre con el único riesgo de parecer tonto, pero no malintencionado, jeje...). Y aunque sea con retraso, felicidades para memé y su descendencia, más vale tarde que nunca...

La familia?, perfecta. Creciendo, comiendo mucho (voy a tener que hacer horas extras) y dando guerra que es, por ese orden, su obligación. Un fuerte abrazo se va para Argentina, y seguimos en contacto. Jesús
.



Si guardo un recuerdo que nunca me dejará
es este que mi alma a veces suele cantar
Tenía diez años y un mundo por conquistar
la luna y mi barrio, humilde y lejos del mar.

Mi padre tenía las marcas de su niñez
grabadas a fuego como un tatuaje en la piel,
ni besos ni abrazos, tan duro como un cincel,
subido a su andamio de noble testarudez.

Un día de aquellos de lluvia en Paso del Rey,
me trajo en sus brazo envuelta con un papel,
sonó la madera, misteriosa y ancestral,
guitarra, guitarra, mi padre me ha vuelto a amar.

Les cuento que nunca jamás me pude olvidar
su voz de tabaco cantó por única vez,
y toda la casa destilaba arena y sal,
los pinos y el campo susurraban como el mar.

Este recuerdo sencillo se los quería contar,
porque a veces llueve y oigo a mi padre cantar.

Letra y música de Víctor Heredia.

FLOR DE LIS (Djavan)

Cada momento tiene su música, y sin duda la música de este momento, es decir del carnaval, es la samba. Por eso he improvisado un arreglo sencillo de esta fantástica samba del compositor y cantante brasileño Djavan, uno de mis músicos vivos favoritos.

Djavan es un visionario. Sus canciones juegan con la armonía de forma atrevida e inesperada, produciendo melodías de enorme belleza. Esta, sin embargo, es una de las más convencionales, un samba clásico con una bella melodía y un ritmo muy elegante, no demasiado rápido.

Está dedicada a mi mejor amigo, Antonio, que tantas veces ha compartido conmigo el placer de oirla.

Jesús García
http://es.youtube.com/user/chamacojesus

martes, 29 de abril de 2008

BIROMES Y SERVILLETAS

Que par de santafesiones! Jorge Fandermole y el Negro Aguirre, interpretan una bella canción con aires montevideanos de Leo Maslhia.




En Montevideo hay poetas, poetas, poetas,
Que si bombos ni trompetas, trompetas, trompetas,
Van saliendo de recónditos altillos, altillos, altillos,
De paredes de silencios, de redonda con puntillo.

Salen de agujeros mal tapados, tapados, tapados,
Y proyectos no alcanzados, cansados, cansados,
Que regresan en fantasmas de colores, colores, colores,
A pintarte las ojeras y pedirte que no llores.

Tienen ilusiones compartidas, partidas, partidas,
Pesadillas adheridas, heridas, heridas,
Cañerias de palabras confundidas, fundidas, fundidas,
A su triste paso lento por las calles y avenidas.

No pretenden glorias ni laureles, laureles, laureles,
Sólo pasan a papeles, papeles, papeles,
Experiencias totalmente personales, zonales, zonales,
Elementos muy parciales que juntados no son tales.

Hablan de la aurora hasta cansarse, cansarse, cansarse
Si tener miedo a plagiarse, plagiarse, plagiarse,
Nada de eso importa ya mientras escriban, escriban, escriban,
Su mania, su locura, su neurosis obsesiva.

Andan por las cielo los poetas, poetas, poetas,
Como si fueran cometas, cometas, cometas,
En un denso cielo de metal fundido, fundido, fundido,
Impenetrable, desastroso, lamentable y aburrido.

En Montevideo hay biromes, biromes, biromes,
Desangradas en renglones, renglones, renglones,
De palabras retorciéndose confusas, confusas, confusas,
En delgadas servilletas, como alchólicas reclusas.

Andan por las calles escribiendo, y viendo, y viendo,
Lo que vem lo van diciendo, y siendo, y siendo,
Ellos poetas a la vez que se pasean, pasean, pasean
Van contando lo que ven y lo que no, lo fantesean.

Miran para el aire los poetas, poetas, poetas,
Como si fueran saetas, saetas, saetas,
Arrojadas al espacio que un rodeo, rodeo, rodeo,
Hiciera regresar para clavarlas en Montevideo.

domingo, 27 de abril de 2008

EL POPOCHO

Jesús García es un guitarrista aficionado español. Un amigo madrileño que nos regala bellas y armoniosas melodías interpretadas con pasión en su guitarra, y el valor agregado de que significa ser un amateur. Que fortuna la tuya Jesús.



Buscando obras nuevas o poco conocidas, como suelo hacer, he encontrado esta joya del folklore colombiano. No conocía ni siquiera a Jaime Romero, e investigando me he dado cuenta de que toda su obra es fantástica. Os recomiendo escucharla urgentemente.

"El popocho" tiene un dinamismo endiablado (al menos para mí) y tanta riqueza armónica y mezcla de melodías que en ocasiones parece que suena más de una guitarra. Por cierto si algún amigo colombiano quiere aclararme el significado del título se lo agradezco, puesto que ni mis amigos colombianos han podido hacerlo...

"Chamaco" Jesús García

sábado, 19 de abril de 2008

ORACION DEL REMANSO

Una bella canción del litoral interpretada por su autor Jorge Fandermole. Cantautor para seguirlo de cerca. Es docente de música; nació en Pueblo Andino, provincia de Santa Fe, Argentina, en 1956.




ORACION DEL REMANSO

Soy de la orilla brava,
Del agua turbia y la correntada
Que baja hermosa por su barrosa profundidad,
Soy un paisano serio,
Soy gente del remanso Valerio,
Que es donde el cielo
Remonta vuelo en el Paraná.

Tengo el color del río
Y su misma voz en mi canto sigo
Del agua mansa y su suave danza en el corazón,
Pero a veces oscura,
Va turbulenta en la ciega hondura
Y se hace brillo en este cuchillo de pescador.

Cristo de las redes
No nos abandones,
Y en los espineles
Déjanos tus dones.
No pienses que nos perdiste,
Que la pobreza
Nos pone tristes,
La sangre tensa y uno no piensa
Mas que en morir,
Agua del río viejo
Llévate pronto este llanto lejos
Que esta aclarando
Y vamos pescando para vivir.

Llevo mi sombra alerta
Sobre la escama del agua abierta
Y en el reposo vertiginoso del espinel,
Sueño que alzo la proa
Y sube la luna en la canoa
Y allí descansa
Hecha un remanso
Mi propia piel.

Calma de mis dolores,
Ay Cristo de los pescadores,
Dile a mi amada
Que esta apenada esperándome,
Que ando pensando en ella
Mientras voy vadeando las estrellas,
Que el río esta bravo
Y estoy cansado para volver.

Cristo de las redes
No nos abandones,
Y en los espineles
Déjanos tus dones.
No pienses que nos perdiste,
Que la pobreza
Nos pone tristes,
La sangre tensa y uno no piensa
Mas que en morir,
Agua del río viejo
Llévate pronto este llanto lejos
Que esta aclarando
Y vamos pescando para vivir.

LOS OBREROS DE MORON

Otra vez los recuerdos, las emociones en una canción. Mi primer trabajo... Aprendiz, como el de ahora.

A los 16 años también corría desde mi dormitorio hasta la estación y ya en el andén trepaba en marcha el último vagón. De Morón a Ciudadela... Y allí iba con mis diarios compañeros, mis hermanos los obreros de Morón. Y saben qué, creo que si viviera, aún votaría por Perón.



LOS OBREROS DE MORÓN - Milonga

Letra y Música: Jorge L. Marziali

Se levantan cuando
El gallo aun no cantó...
Y perfuman de rumores
La estación
Los persigue la impaciencia
Y ese plus por asistencia
Al costado menos frío del vagón.

Después entran a
Desgano a la ciudad
Por que intuyen que es perder
La libertad
Y en las noches se desquitan
Matecito y tortas fritas
Y que llueva lo que quiera en el barrial.

Allá se van... Aquellos son
Esos tigres verdaderos
Son mis diarios compañeros
Mis hermanos los obreros de Morón.

Hay un bolso con
Un peine y con un pan
Algún diario y la camisa
De sudar
Y la changa cotidiana
De trepar por las ventanas
En el tren que los devuelva a su lugar.

Ellos duermen y yo
Pienso una canción
Dos maneras de soñar
Con la estación
Si discuten algún tema
Se deschavan con sus lemas
Si viviera votarían por Perón.

Allá se van... Aquellos son
Esos tigres verdaderos
Son mis diarios compañeros
Mis hermanos los obreros de Morón.

SERIA FANTÁSTIC

Pensé en iniciar el blog con alguna zambita, con "cánticos musicales" o "virgen de la carrodilla", bellos recuerdos de mi iniciación musical a los seis años en el coro del colegio que marcaron mi pasión por la música, pero las dejaré para otra ocasión.

Entonces, pensé que sería fantástico homenajear a mi cantautor preferido, al de mi juventud, al que me emocionó con “tu nombre me sabe a hierba” o “como un gorrión”, Joan Manuel Serrat.

Elegí este tema por su melodía, por el cantar en su lengua natal y de manera especial, por su letra... por su manojo de frases y de sueños.



Sería fantástico, que yo estuviese equivocado y que el water no estuviese ocupado. Que hoy hiciese un buen día, que no nos engañaran en el peso, y que San Pedro, no cantase ni aunque le pagaran.

Sería fantástico, que no hubiese nada urgente. No pasar nunca de largo y servir para algo. Ir por la vida sin cumplidos, llamando a las cosas por su nombre. Cobrar en especies y sentirse bien tratado y mearse de la risa y echar a volar todas las palomas.

Sería todo un detalle, todo un síntoma de urbanidad, que no perdieran siempre los mismos y que heredasen los desheredados. Sería fantástico, que ganase el mejor y que la fuerza no fuese la razón. Que se instalara en mi barrio el paraíso terrenal, y que la ciencia fuera neutral.

Sería fantástico, no pasar por el tubo. Que todo fuera como está mandado y que no mande nadie. Que llegara el día del sentido común. Encontrarse como en casa en cualquier sitio. Poder ir distraído sin correr peligro.

Sería fantástico que todos fuéramos hijos de Dios. Sería todo un detalle y todo un gesto, por tu parte, que coincidiésemos, te dejases convencer y fueses como yo siempre te imaginé.



SERIA FANTÁSTIC - Letra y Música de J.M. Serrat

Seria fantàstic
que anés equivocat
i que el wàter no fos ocupat.

Que fes un bon dia
i que ens fes bon pes.
Que sant Pere, pagant, no cantés.

Seria fantàstic
que res no fos urgent.
No passar mai de llarg i servir per quelcom.
Anar per la vida sense compliments
anomenant les coses pel seu nom.
Cobrar en espècies i sentir-se ben tractat
i pixar-se de riure i fer volar
coloms.

Seria tot un detall,
tot un símptoma d'urbanitat,
que no perdessin sempre els mateixos
i que heretessin els desheretats.

Seria fantàstic
que guanyés el millor
i que la força no fos la raó.

Que s'instal-lés al barri
el paradís terrenal.
Que la ciència fos neutral.

Seria fantàstic
no passar per l'embut.
Que tot fos com és manat i ningú no manés.
Que arribés el dia del sentit comú.
Trobar-se com a casa a tot arreu.
Poder badar sense córrer perill.
Seria fantàstic que tots fóssim fills de Déu.

Seria tot un detall
i tot un gest, per la teva part,
que coincidíssim, et deixessis convèncer
i fossis tal com jo t'he imaginat.